Posts

Showing posts with the label Psalms

Ψαλμός 87 - Psalm 87 - المزمور السابع والثمانون

Image
Ψαλμός 87 (Psalmos 87) المزمور السابع والثمانون (Al-mazmour al-sabe' wal-thamanoun) Ο Προφητης Δαβιδ ΚΥΡΙΕ  ὁ Θεὸς τῆς σωτηρίας μου, (KIRIE o Theos tis sotirias mou) يا رب، اله خلاصي (Ya rabb, elah khalasi) ἡμέρας ἐκέκραξα καὶ ἐν νυκτὶ ἐναντίον σου· (Imeras ekekraxa kai en nikti enandion sou) في النهار والليل صرخت امامك (Fe al-nahar wal-layl sarakht amamak) εἰσελθέτω ἐνώπιόν σου ἡ προσευχή μου,  (Eiseltheto enopion sou ii prosefkhi mou) فلتدخل قدامك صلاتي (Fal-tadkhol koddamak salati) κλῖνον τὸ οὖς σου εἰς τὴν δέησίν μου. (Klinon to ous sou eis tin deisin mou) أمل أذنك الى طلبتي (Amel othnak ela telbati) ὅτι ἐπλήσθη κακῶν ἡ ψυχή μου, (Oti eplisthi kakon ii psikhi mou) فقد أمتلأت من الشرور نفسي (Fa-kad emtala'at men al-shorur nafsi) καὶ ἡ ζωή μου τῷ ᾅδῃ ἤγγισε· (Kai ii zoii mou to adi ingise) ودنت من الجحيم حياتي (Wa-danat men al-jahim hayati) προσελογίσθην μετὰ τῶν καταβαινόντων εἰς λάκκον, (Proseloyisthin meta ton katavainondon eis lakkon) حسبت مع الم

Ψαλμός 62 - Psalm 62 - المزمور الثاني والستون

Image
Ψαλμός 62 (Psalmos 62) المزمور الثاني والستون (Al-mazmour al-thani wal-settoun) Ο Προφητης Δαβιδ Ὁ θεὸς ὁ θεός μου, (O theos o theos mou) يا الله الهي (Ya al-lah elahi) πρὸς σὲ ὀρθρίζω· (Pros se orthrizo) اليك ابكر (Elayk obakker) ἐδίψησέν σοι ἡ ψυχή μου. (Edipsisen si ii psikhi mou) عطشت اليك نفسي (Atishat elayk nafsi) ποσαπλῶς σοι ἡ σάρξ μου ἐν γῇ ἐρήμῳ καὶ ἀβάτῳ καὶ ἀνύδρῳ; (Posaplos si ii sarx mou en yi erimo kai avato kai anidro) يشتاق إليك جسدي في أرض قفر غير مسلوكة لا ماء فيها (Yashtak elayk jasadi fe  ard kafr ghayr maslooka la ma'a feeha) οὕτως ἐν τῷ ἁγίῳ ὤφθην σοι τοῦ ἰδεῖν τὴν δύναμίν σου καὶ τὴν δόξαν σου. (Outos en to agio ofthin si tou idein tin dinamin sou kai tin doxan sou) هكذا ظهرت لك في القدس لأعاين قوتك ومجدك (Hakatha thaharat lak fe al-kuds le-o'ayen kowatak wa-majdak) ὅτι κρεῖσσον τὸ ἔλεός σου ὑπὲρ ζωάς· (Oti kreisson to eleos sou iper zoas) لأن رحمتك أفضل من الحياة (Le-anna rahmatak afdal men al-haya) τὰ χείλη μου ἐπαινέσουσίν σε.

Ψαλμὸς 37 - Psalm 37 - المزمور السابع والثلاثون

Image
Ψαλμὸς 37 (Psalmos 37) المزمور السابع والثلاثون (Al-mazmour al-sabe' wal-thalathoon) Ο Προφητης Δαβιδ ΚΥΡΙΕ, μὴ τῷ θυμῷ σου ἐλέγξῃς με, (KIRIE, mi to thimo sou elenxis me) يا رب لا توبخني بغضبك (Ya rabb la towabekhni be-ghadabek) μηδὲ τῇ ὀργῇ σου παιδεύσῃς με. (Mideh ti oryi sou paidefsis meh) ولا تؤدبني بسخطك (Wa-la to'adebni be-sakhtek) ὅτι τὰ βέλη σου ἐνεπάγησάν μοι, (Oti ta veli sou enepayisan mii) فإن سهامك قد انغرست فيّ (Fa-enna sihamak  kad engharasat feyya) καὶ ἐπεστήριξας ἐπ᾿ ἐμὲ τὴν χεῖρά σου· (Kai epstirixas ep emeh tin kheira sou) ومكنت علي يدك (Wa-makkanat alay yadak) οὐκ ἔστιν ἴασις ἐν τῇ σαρκί μου ἀπὸ προσώπου τῆς ὀργῆς σου, (Ouk estin iasis en ti sarki mou apo prosopou tis oryis sou) ليس لجسدي شفاء من وجه سخطك (Laysa le-jasadi shifa' men wajh sakhtek) οὐκ ἔστιν εἰρήνη ἐν τοῖς ὀστέοις μου ἀπὸ προσώπου τῶν ἁμαρτιῶν μου. (Ouk estin eirini en tis osteis mou apo prosopou ton amartion mou) ولا سلامة لعظامي من وجه خطاياي (Wa-la salama le-etha